Belvedere Campomoro
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Disque dur SSD CRUCIAL P3 1 To (3D NAND NVMe PCIe M.2)
Voir le deal
65.91 €

A couteaux tirés

2 participants

Aller en bas

A couteaux tirés Empty A couteaux tirés

Message  François Durazzo Jeu 22 Mai - 9:17

Cher Nicurosu,
Vi ringraziu pà sta risposta cussì garbata! Mi campeti com'è sempri!
Je ne faisais qu'évoquer ce que ce mot avait laissé dans ma cervelle fantasque d'enfant et me demandais comment elle m'était venue.
Vous avez amplement raison pour le suffixe. Cela dit, il est dommage que vous n'ayez pas trouvé ces crustacés que sont les couteaux (qui se disent aussi cultelli / culteddi en corse) derrière la tour, vous m'auriez peut-être donné raison.
Quand au "dd", je vous rappelle que leur graphie (la prononciation, je ne sais pas) est flottante jusqu'à une époque relativement récente.
Enfin, il est très courant dans l'histoire des mots qu'un radical se voit altéré et réinterprété quand la conscience populaire en a oublié le sens originel.
Il suffit de lire la traduction de Port'Eriche sur le site du camping de l'ami Michel 'Port aux bruyères". Mais dans ce cas précis je ne sais pas si la coupable est la conscience populaire, ou la lecture du Muntese.
Je vous laisse pour aller prendre mon avion pour Bastia.
A prestu,
François

François Durazzo

Messages : 85
Date d'inscription : 23/02/2008

Revenir en haut Aller en bas

A couteaux tirés Empty U TUSCANU DI CARBUCCIA E U CORBU CARBUCCESU

Message  nicurosu Lun 26 Mai - 15:35

Cari Puéta e Vôi Altri,

Or donc, u mé Caru, vous suggérez d’écrire GUADINA pour VADINA, GUERRA pour VERRA, GUALDU pour VALDU, … Ce qui est une manière, involontaire ou provocatrice, de redonner vie à une thèse ultraminoritaire, tombée dans l’oubli.
D’après cette thèse, dans des temps reculés, au sud du Taravu, on aurait dit GUADINA, GUERRA, … pour VADINA, VERRA, …
Puis, subrepticement, sans doute suite à une CUNSULTA tenue à CILACCIA (n’oublions pas, d’ailleurs, que ce fut le lieu de la 1re CUNSULTA de l’histoire de l’île), nos ancêtres auraient choisi de malmener, par altération combinée de deux systèmes de prononciation de nos consonnes, la phonétique de notre langue originelle, unique et pure comme il se doit (le mythe que vous-même dénoncez), qui n’était autre, et de toute éternité, que le toscan ! Envers et contre tout, « le corse, langue toscane », et non, comme reconnu aujourd’hui par tous les linguistes de la création, le corse idiome à part entière de la famille des langues romanes.
Résultat : du Haut-Taravu à la Rocca profonde, on se serait mis à dire VADINA, VERRA, VALDU, …
Je dirai plus loin quelques mots du prétendu processus d’altération de notre façon de prononcer consonantique.

Parlons d’abord de la grossière erreur chronologique qui affecte la dite thèse.
« En terre latine, le « V » a précédé le « G ». C’est le spécialiste incontesté de la langue italienne, Meyer-Luebke, qui le dit. Je traduis son propos , en l’abrégeant: « En italien, il y a mutation du « V » latin en « G » (« GU ») pour certains mots latins ressemblant à leurs correspondants germaniques :
Exemples : Wad > VADU > GUADO ; Wasjan > VASTARE > GUASTARE »

Revenons à VADINA, donc au germanique wad :
Il a donné - en latin, VADUM (gué ou endroit guéable),
- en roumain, VAD,
- en portugais, VAU
- en espagnol, VADO
- (en italien, GUADO).
Avec VADINA (ruisseau guéable en tous points), n’est-on pas en bonne compagnie ?

Et pas que pour VADINA, au sud du Taravu, lorsque l’initiale du correspondant germanique est « W », le « V » latin a été conservé.
Exemples, dans lordre : français, germanique, Delà, Deçà, toscan :
Gagner : waidanjan > VADAGNA’, GUADAGNA’, guadagnare
Gant : want > VANTU, GUANTU, GUANTU, guantu
Garder : wardôn > VARDA’, GUARDA’, guardare (mais VARDA’ en romanesco)
Gâter : wastjan > VASTA’, GUASTA’ guastare
Guérir : warjan > VARISCIA’, GUARISCIA’, guarire
Guerre : VERRA > GUERRA, guerra
Guetter : wahtôn > VATA’, GUATA’, vatare
Guider : witan > VIDA’, GUIDA’, guidare
(A’) pour « A » tonique.
Je rappelle VALDU dont vous avez écrit qu’il « est bien attesté en bas-latin (valdum) et est bien d’origine germanique (wald) ».

Tout cela n’est que l’une des illustrations d’une réalité linguistique avérée : le substrat latin et prélatin a été moins « altéré » par la toscanisation dans le Deçà-des-Monts et, plus précisément ; au sud du Taravu ; cela dit sans aucune connotation péjorative.

Par contagion dirai-je, faute de mieux, le Sud rechigne aux triades « GUA » /goua / et « GUI » /goui / .
On dit : GARANZIA et non GUARANZIA (dans le Deçà)
VIZZU (flétri) et non GUIZZU (dans le Deçà)
[le toscan utilise les deux mots comme synonymes]
Le « S » initial a sauvé SGUARDU
et SGUARATU (éduqué, raffiné), opposé de GUARU (à l’abandon),
ignoré dans le Sud.
On ne rechigne pas à aller loin dans le refus du « GUA » ou du « GUI » :
Le Nord dit GUAZZA pour « rosée » ; nous disons BAGNADA.
« SCUTTA A BAGNADA ! », vous connaissez : c’est tout bonnement ce que nous faisons vous et moi, ici et maintenant !

Enfin, la thèse en question ajoute à l’erreur chronologique une abracadabrante CUMBINAZIONI entre deux processus consonantiques.
Je vais essayer d’être clair : ce n’est pas facile :
- le premier processus est celui dit de mutation ou d’alternance consonantique qui fait passer d’un son « dur » à un son « doux » :
par exemple,
« C » se prononce /k/ (dur) en position « forte » (= après ponctuation, voyelle tonique ou consonne), et /g/ (doux), comme dans GAI, dans les autres cas ;

« V » se prononce comme en français en position forte et /w/ en position faible.

- le 2e processus est celui de l’aphérèse (suppression) d’une lettre, ou plusieurs, à
l’initiale :
par exemple,
« G » suivi de « R » est supprimé après voyelle non tonique ;
Ainsi, A GROSSA se lit : /araussa/
U GRANU se lit : /ouranou/

D’après la thèse, pour passer du « GU » au « V », , faute de pouvoir adoucir davantage le doux « G », nos Sud-Taravais auraient, en position faible, supprimé le « G » :
GUADINA se disant alors /ouadina/.
Mais ce /oua/ : étant proche phonétiquement du son doux /wa/ de la consonne « V », suivie de « A », nos frétillants ancêtres auraient choisi de revenir pour la position forte au « V » et non au « GU » originel.
En clair, si l’on peut dire, un tour de passe-passe, qui, s’il s’était effectivement produit, aurait eu le mérite de respecter le principe naturel d’économie : un son (/va/ : ou /vi/) en remplaçant deux (/gou-a/ ou /gou-i/) ; mais les mauvaises langues l’auraient interprété comme une preuve superfétatoire de la fainéantise des gens du Sud.

Loin des jugements de valeur (altérations, pratiques fautives, ..), comment ne pas reconnaître l’évidence : le cloisonnement géographique, les aléas de l’histoire ont fait que la langue corse est diverse dans son lexique et sa morphologie, que notre propre système articulatoire s’est développé différemment de celui à l’œuvre, grosso modo, au nord de VIZZAVONA (pardon ! de GUIZZAGUONA).

Toute cette récréation me fait irrésistiblement penser au médecin de Paul-Mathieu de la Foata, Monseigneur et poète zigliarais, dont il disait :
« Pàrla in Crusca, mà incappiccia
ch’è un Tuscanu di Carbuccia. »
Monseigneur aurait certainement davantage apprécié U CORBU CARBUCCESU, celui de son digne successeur, Noël Rocchiccioli, U CORBU qui, sur son arbre perché, posait sur une branche le fromage qu’il tenait en son bec, avant de répondre aux flatteries de A VOLPI (VULPI), fût-elle venue de sa TANA CAMPUMURESA.

Nicurosu

P. S.:
Le caccuminal "DD" est admis comme d'origine prélatine: on peut donc remonter au IIe siècle "après la Nativité de notre Seigneur". Quant à la graphie, effectivement P.-M. de la Foata et C. Giovoni, entre autres, ont utilisé "DH", ce qu'on pourrait interpréter comme le souci de marquer l'originalité de cette articulation.
Au fait, qu'en aura pensé "l'homme de la forêt", dont le confident placé devant l'extrême difficulté d'écrire en corse, avait choisi le latin?

nicurosu

Messages : 97
Date d'inscription : 03/02/2008

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser